Domo DO971T Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Torradeiras Domo DO971T. Domo DO971T Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 34
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VOD K POUŽITÍ
PRODUCT OF
BROODROOSTER
GRILLE-PAIN
TOASTER
TOASTER
TOSTADORA
TOPINKOV
DO971T
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PRODUCT OF

HANDLEIDINGMODE D’EMPLOIGEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTION BOOKLETMANUAL DE INSTRUCCIONESNÁVOD K POUŽITÍPRODUCT OFBROODROOSTERGRILLE-PAINTOASTERTOASTERTOST

Página 2 - WARRANTY

DO971T10Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af.• Lees de volle

Página 3

DO971T11www.domo-elektro.bezoals gordijnen, tafellakens, ...• Probeer geen brood te verwijderen wanneer de stekker in het stopcontact steekt.• Dit a

Página 4

DO971T12en transport. Tijdens dit eerste gebruik is een lichte rook- en reukontwikkeling mogelijk.2. Voor het roosteren van brood, steekt u de stekke

Página 5

DO971T13www.domo-elektro.bePRÉCAUTIONSCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités ph

Página 6

DO971T14L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.• Coura

Página 7

DO971T15www.domo-elektro.bed’électrocution. • Ne jamais utiliser le grille-pain en plein air.• Ne jamais éclabousser ou immerger l’appareil dans l’

Página 8

DO971T16MISE EN MARCHE1. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, enlevez tous les autocollants et toutes les étiquettes et essuyez les pa

Página 9

DO971T17www.domo-elektro.beSICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit kör

Página 10

DO971T18Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.• Vor

Página 11

DO971T19www.domo-elektro.begezogen wird.• Es ist dafür zu sorgen, dass die Luft sich in de, Toaster frei bewegen kann. Keine Gegenstände auf die Toas

Página 12

DO971TLINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORWAARDENWij hanteren een garantietermijn v

Página 13

DO971T20VERWENDUNG1. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, entfernen Sie alle Aufkleber und Etiketten und reiben das Gehäuse mit eine

Página 14

DO971T21www.domo-elektro.beund lassen Sie das Gerät abkühlen. Zum Öffnen der Krümelschublade drücken Sie auf die Lade und schieben Sie die Lade aus de

Página 15

DO971T22SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation

Página 16

DO971T23www.domo-elektro.beThe appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance.• Read the

Página 17

DO971T24• This appliance is for houshold use only. It can only be used for toasting bread.• The cord is short to prevent accidents( exp. Tripping ov

Página 18

DO971T25www.domo-elektro.beit. When the breadlift is up, push it a bit higher. This will elevate the bread for about another 2cm.5. The stop button c

Página 19

DO971T26PRECAUCIONES IMPORTANTESEste aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades f

Página 20

DO971T27www.domo-elektro.beEl aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato

Página 21

DO971T28• No intente sacar el pan cuando el enchufe está en la toma de contacto.• Este aparato es para uso doméstico. Se debe usar solamente para el

Página 22

DO971T29www.domo-elektro.beposibles residuos que entran en la tostadora durante la fabricación y el transporte. Durante este primer uso puede salir u

Página 23

DO971TLINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www.domo-elektro.beIf your device breaks down within

Página 24

DO971T30DŮLEŽITÉPřečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu.Tento přístroj byl vyroben pouze pro využ

Página 25

DO971T31www.domo-elektro.beBEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Před použitím toustovače si důkladně přečtěte návod k obsluze.• Nedotýkejte se horkých povrchových

Página 26

DO971T32prodlužovacího kabelu.• Nikdy nepoužívejte vidličku nebo jiný ostrý předmět, chcete-li vytáhnout krajíc chleba, když se toustovač zasekne. Po

Página 27

DO971T33www.domo-elektro.beKdyž je chléb hotový, je automaticky vyhozen ven a kontrolka zhasne.7. Když chcete ohřát už dříve hotový toust, můžete pou

Página 28

LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

Página 29

DO971T4Type nr. apparaatN° de modèle de l’appareil DO971TType nr des GerätesType nr. of applianceN° de modelo del aparatoModelNaamNom ...

Página 30

DO971T5www.domo-elektro.beReklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace:Popis vady 2. reklamace/Datum upl

Página 31

DO971T6RECYCLAGE-INFORMATIEDit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het

Página 32

DO971T7www.domo-elektro.beRECYCLING INFORMATIONThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as househ

Página 33

DO971T8Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd p

Página 34 -

DO971T9www.domo-elektro.beVEILIGHEIDSINSTRUCTIESDit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke

Comentários a estes Manuais

Sem comentários